1. IDENTIFICAÇÃO GERAL
- Tipo de peça: Bilhete-postal ilustrado circulado internacionalmente
- Origem e destino: Lisboa (Portugal) → Terneuzen (Países Baixos)
- Data(s):
- Carimbo de partida: 11.10.1906 (Lisboa – Central, 3.ª Secção, datador hexagonal)
- Carimbo de trânsito: 15.10.1906 (Amsterdam)
- Carimbo de chegada/distribuição: 15.10.1906 (Neuzen / Terneuzen, com indicação horária “10–IIV”)
- Emissão filatélica associada:
- D. Carlos I, tipo Mouchon, 10 réis (verde)
- Autor / Remetente / Destinatário:
- Remetente: José Manuel da Silva Ferreira
- Morada: Rua de S. Bento, n.º 510, r/c dto, Lisboa
- Destinatário: William Clepkens
- Morada: Station Terneuzen, Países Baixos
- Remetente: José Manuel da Silva Ferreira
2. DESCRIÇÃO MATERIAL E FILATÉLICA
Suporte e impressão
- Cartão postal ilustrado em cartolina
- Impressão fototípica a preto e branco
- Verso dividido:
- “Espaço reservado à correspondência”
- “Espaço reservado à direcção”
Modificações e intervenções materiais
- Rasura de “UNION POSTALE UNIVERSELLE”
- Rasura de “CARTE POSTALE / BILHETE POSTAL”
- Anotação manuscrita no canto superior direito:
“timbre côté vue”
Imagem (anverso)
- “THOMAR – (Portugal). Margens do Nabão (entre açudes)”
- Número editorial: 278
- Cartão postal ilustrado em cartolina texturada, produção nacional, com chancela “Martins Editor – Lisboa”
Selos
- Selo de 10 réis, D. Carlos I (Mouchon), cor verde
- Característica distintiva:
- colado parcialmente no anverso e parcialmente no verso
- Interação postal:
- carimbo de trânsito de Amsterdam incide sobre a parte do selo no verso
Carimbos
Partida
- Tipo: datador hexagonal
- Local: Lisboa – Central, 3.ª Secção
- Data: 11.10.1906
- Cor: preta
- Boa legibilidade
Trânsito
- Local: Amsterdam
- Data: 15.10.1906
- Tipo: circular
- Particularidade:
- incide parcialmente sobre o selo no verso
Chegada / distribuição
- Tipo: circular de duplo anel
- Inscrição: “NEUZEN”
- Data: 15.10.1906
- Indicação horária: “10–IIV”
3. ANÁLISE POSTAL E HISTÓRICA
3.1 Percurso postal
Sequência documentada:
Lisboa (11.10.1906)
→ Amsterdam (15.10.1906)
→ Neuzen / Terneuzen (15.10.1906)
- Tempo total: 4 dias
- Percurso coerente com rede ferroviária e postal europeia da UPU
3.2 Enquadramento tarifário
- Franquia: 10 réis
- Correspondente à tarifa internacional de bilhete-postal
→ Uso plenamente regular e conforme
3.3 Interpretação do selo parcialmente aplicado
Evidência
- Selo atravessa a dobra entre anverso e verso
- Carimbo de trânsito reforça a validação também no verso
Interpretação
- Função dupla:
- invalidação postal eficaz
- efeito de lacre (garantia de integridade do objeto)
→ Prática pouco comum em bilhetes-postais, mais típica de correspondência fechada
3.4 Interpretação da anotação “timbre côté vue”
Evidência
- Anotação explícita no verso
- Contradição aparente:
- selo visível em ambas as faces
Interpretação (fundamentada)
A anotação indica: → intenção consciente do remetente relativamente à posição do selo
Possíveis leituras:
- Preferência estética/comunicacional (selo associado à face ilustrada)
- Instrução funcional dirigida ao sistema postal
- Marca idiossincrática (uso pessoal ou classificatório)
→ Importante:
- A prática não interfere com a validade postal
- É coerente com comportamento ativo do remetente sobre o objeto
3.5 Contexto histórico
- Bilhete-postal inserido na fase madura da cartofilia (c. 1905–1910)
- Integração plena da rede UPU
- Circulação internacional rápida e documentada
- Terneuzen:
- porto relevante na Zelândia
- integrado nas redes comerciais europeias
3.6 Particularidades relevantes
- Datador hexagonal de Lisboa Central (3.ª Secção)
- Cadeia completa origem → trânsito → chegada
- Selo com dupla função (franquia + selagem)
- Anotação funcional manuscrita
- Rasura deliberada das referências UPU
- Identificação completa do remetente (raro em postais desta natureza)
4. TRANSCRIÇÃO
Verso (morada)
Monsieur
William Clepkens
Station Terneuzen
(Pays-Bas)
Verso (remetente)
José Manuel da Silva Ferreira
Rua de S. Bento, n.º 510, r/c dto
Lisboa
Verso (anotação)
“timbre côté vue”
Anverso
“THOMAR – (Portugal). Margens do Nabão (entre açudes)”
5. COMENTÁRIO INTERPRETATIVO
Factos
- Circulação internacional plenamente documentada
- Franquia correta
- Cadeia postal completa
- Selo aplicado de forma não convencional
- Intervenção manuscrita funcional
- Rasura das designações institucionais
Interpretação
Nível postal
- Peça exemplar de funcionamento da rede UPU
- Demonstra:
- eficiência logística
- validação multi-estação
Nível material
- O selo funciona simultaneamente como:
- franquia
- elemento de segurança
- suporte de validação cruzada entre estações
Nível comportamental
- O remetente revela:
- elevado grau de intervenção sobre o objeto
- consciência das regras postais
- vontade de as moldar simbolicamente
Nível sociocultural
- A combinação de:
- rasura da UPU
- anotação “timbre côté vue”
- uso do selo como lacre
→ evidencia apropriação ativa e reflexiva do postal enquanto objeto
Hipóteses a validar
- Finalidade exata da instrução “côté vue”
- Perfil sociocultural do remetente
- Existência de práticas semelhantes em outros envios do mesmo remetente
6. VALOR FILATÉLICO E CURATORIAL
Interesse filatélico
Elevado, pela combinação de:
- carimbo hexagonal
- trânsito identificado
- selo com utilização funcional complexa
Interesse curatorial
Muito elevado, destacando:
- manipulação consciente do suporte
- articulação entre norma postal e ação individual
- forte densidade interpretativa
Raridade
- Emissão comum
- Peça incomum pela convergência de elementos técnicos e comportamentais
Potencial de estudo
Excecional para:
- psicossociologia postal
- materialidade do postal
- performatividade dos regulamentos postais
- práticas individuais de comunicação
7. REFERÊNCIAS (SUGERIDAS)
- Regulamentos da União Postal Universal (c. 1900–1910)
- Catálogos Mundifil / Afinsa – D. Carlos I tipo Mouchon
- Estudos sobre circulação postal europeia pré‑Primeira Guerra
8. NOTAS METODOLÓGICAS
- Leitura paleográfica confirmada com base nas tuas correções
- Interpretação da anotação manuscrita apresentada como hipótese fundamentada
- Sistema horário “IIV” não totalmente resolvido
- A análise distingue rigorosamente evidência e interpretação
🔎 Nota curatorial final
Esta peça constitui um caso paradigmático de materialidade ativa do objeto postal, onde o remetente intervém simultaneamente ao nível:
- técnico (colocação do selo),
- gráfico (rasura do impresso),
- e simbólico (instrução “timbre côté vue”),
transformando o bilhete-postal num verdadeiro artefacto híbrido entre norma postal e expressão individual.

